걍 사는거지!
by 다라나
이글루 파인더

유용한 스크립트

다중접기 스크립트 복사


Box Tag     


죽은 자는 원이 없건만 산 자의 분노는 어찌 한단 말인가!
- 보보노노 3권 114쪽에서
최근 등록된 덧글
그래도 꾸준하니 좋네.....^^
by 유리 at 09/24
정말 이렇게 친절하게 알려주셔서..
by ㅁㄴㅇ at 11/17
혜화동에 있는 올림픽기념국민생..
by 다라나 at 11/17
안녕하세요 저도 역도를 배워보고..
by ㅁㄴㅇ at 11/15
시간 제한 없이 맘대로 하셔. ^^
by 다라나 at 04/12
일단 해볼께. 근데 언제까지 해야..
by Alphonse at 04/12
글쓴이의 원 글을 읽어보면 나오지..
by 다라나 at 02/20
저 표는 무의미 하다고 봄... 근..
by ㅇㅇ at 02/20
그렇습니다.
by 다라나 at 01/16
처음부터 비공개로 올리면 구글에 ..
by 금시조 at 01/16
카테고리
전체
수련기
천보채 일지
스트롱라인
감상
요리법
궁금한 것들
컴퓨터 관련
다이어트
날적이
새 보드 철학
미분류
이글루링크
미친병아리가 삐약삐약
鐵木居士의 月印千江
.
Null Model
Foo & Bar
무릉도원에서 삼라만담
ozzyz review 허지웅의 블로그
Like The Learning Machine
돼지 한마리 삽니다.
Homa comics by 굽시니스트
돈 벼락!
날개를 펴는 곳
The Second Life
유리를 통해 본 하늘
Lord하뎃의 '오늘은 뫼신뫼신'
참을수 있는 장르의 가벼움.
Astronomia
안신은 원단 삼매경 중;;;
Just once in my life... v4.0
--
Beyond Web
애자일 이야기
Serendipitous
소프트웨어 이야기
황야의 이리
art.oriented
정구님의 이글루
키보드로 만유기담
고유성 만화방창
세계의 말과 글
Psyche Island
나의 리듬을 찾아서
이전블로그
2018년 10월
2018년 09월
2018년 08월
2018년 05월
more...
최근 등록된 트랙백
배명훈 소설집 '안녕, 인공존재!'
by 잠보니스틱스
[편집자 노트] 인간, 수많은 ..
by 도서출판 부키
배명훈 소설집 '안녕, 인공존재!'
by 잠보니스틱스
방안습기 조절방법이라는데.....
by 유리를 통해 본 하늘
심검, 심권, 그리고 ....
by 돼지 한마리 삽니다.
한음공과 열양공이라...
by 돼지 한마리 삽니다.
우리는 왜 더 잘살게 되었는데도 ..
by Next Key
물 붓고 3분이면 오케이! 3분 김치
by 세상의 모든 김치 이야기, 김치..
아서 클라크 단편 전집 1953-1960
by 잠보니스틱스
웹 접근성 동향 보고서(4월7일)
by 디카펀 : SPG,PMP,WA,FP,U..
rss

skin by 다라나
'그럼에도 불구하고'는 영어 번역투다? 그렇다.
티비를 보다가 어떤 아나운서가 저런 말을 하는 걸 본 지가 년 단위가 넘은 듯 한데, 그동안 계속 궁금했다(O).궁금했었다.(X)
결론부터 말하면 '그럼에도, 그런데도, 그렇지만'을 쓰면 된다. 자세한 것은 아래 링크 참조.
불구(不拘)하다 : 얽매여 거리끼지 아니하다. 한자의 원 뜻과 사용례가 맞지 않다.
'不 : 아닐 불, 아닌가 부, 클 비, ㉠아니다 ㉡아니 하다 ㉢못하다 ㉣없다 ⓐ아닌가 (부) ⓑ크다 (비)
'拘 : 잡을 구, ㉠잡다 ㉡잡히다 ㉢굽다 ㉣껴안다 ㉤취하다 ㉥거리끼다'

게으름하면 뒤질 생각이 별로 없는 내가 이렇게 살아서는 안되겠다는 결심 때문에 궁금한 것은 바로바로 찾아보기로 했다. 마침 그럼에도 불구하고가 생각나서 찾아봤다. 덕분에 좋은 블로그 하나 발견했다. 우리말을 사랑하자는 네이버 블로그인데, 요즘은 올라오는 글이 없긴 하지만, 우리말 바루기라는 분류를 보면 좋은 글이 많다.

영어 번역투 정리
일본어 번역투 정리
일본어투 용어 정리
순 우리말 300개
우리 속담과 북한 속담 각각 35개
우리말과 북한말 각각 200개
우리말 - 그 외 헷갈리는 표현 100가지 -2 (져버리다, 마냥, 알갱이, 버금가다, 차지다, 바퀴, 아등바등, 애초, 짜깁기.)
우리말 - 그 외 헷갈리는 표현 100가지 -1 (웬일, 웃어른, 된소리, 한마디, 사이시옷, 껍데기, 오순도순, 재떨이, 실랑이.)
우리말 - 헷갈리는 조사 모음
우리말 - 헷갈리는 용언(동사, 형용사) 모음
우리말 - 헷갈리는 어미 모음 (든, 던, 하자마자)
by 다라나 | 2008/10/23 11:25 | 궁금한 것들 | 트랙백(1) | 덧글(1)
트랙백 주소 : http://dharana.egloos.com/tb/3952935
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from CODE 클립's at 2009/03/10 13:54

제목 : 일본어 번역투 정리
<일본어 번역투 모음>1.'~에 대하여'와 '~에 관하여'일본말 '對して'와 '付'가 '∼에 대하여'로 번역되어 쓰이고 있으며,'∼에 대한'은 일본어를 직역한 표현이다.우리말 표현이 아니므로, 우리말로 바꾸어서 사용해야 한다. 보기) *조합원 전원에 대하여. (X) ㅡ> 조합원......more

Commented by ㅊㅊㅊ at 2010/07/05 12:26
"그럼에도 불구하고"에서 불구는 "不拘하고"이고 이건 거리끼지 않는다는
뜻인데, 일본어 니모카카와라즈의 번역차용으로 보입니다. 뭐 일본어는 다시 영어에서 번역해온 문장일테구요. 그런데도/ 로만 끊어도 충분히 뜻을 전달할 수 있는데 그냥 쓰이고 있고, 지금은 아예 "불구"만으로도 쓰인답니다.
(대표팀 분전 불구 패배)이런 식으로 말입니다.

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶